Aal is geen Paling

  1. Toelichting
  2. Enquête
Aal is geen Paling, en Ham is geen Spek.

Wat is het verschil is tussen de woorden aal en paling, in betekenis, regionale verspreiding en gebruik. Wie bezigt welk woord waarvoor, onder welke omstandigheden, en sinds wanneer is dat het geval? Op deze website probeer ik dat uit te zoeken. Waarom luidt het spreekwoord eigenlijk:  “Aal is geen paling, en ham is geen spek”? Ham en spek, dat zijn echt heel andere producten. Maar aal en paling, dat duidt toch alletwee op één en hetzelfde dier? Of zou er toch een verschil tussen deze woorden te vinden zijn?

Zeg jij aal of paling, en wat bedoel je daar dan mee? Over dit onderwerp is in de loop der jaren heel wat geschreven, maar verreweg de meeste auteurs schrijven elkaar over en sommigen verzinnen zelf hun eigen verklaringen of hebben zich gewoon vergist. Daarom heb ik nu het snode plan opgevat om simpelweg nieuwe informatie te verzamelen, en daarbij heb ik jouw hulp nodig.
Hieronder vind je een formulier, dat je kunt invullen en aan mij opsturen.
Minuutje werk voor jou, alles bij elkaar maakt dat uniek materiaal voor mij.

Maar nog voordat je de vragen hieronder invult: wil je eerst je Nederlandstalige vrienden op de hoogte brengen van deze site? Links voor e-mail, Twitter & Facebook staan helemaal onderaan deze pagina, maar mondeling of per brief kan natuurlijk ook. Hoort en zegt het voort!
Ik zou graag zien dat ook oudere mensen, en bewoners van de “buitengewesten” van het Nederlands (in Suriname, Indonesië, Zuid Afrika) hun bijdrage leveren. Juist het taalgebruik van deze mensen zou me wel eens inzicht kunnen geven in wat er de afgelopen decennia veranderd is in onze taal. Interview je oude vader & moeder (hier is een “papieren” versie van de vragenlijst), of neem weer eens contact op met je geëmigreerde neef/nicht!

Voor alle duidelijkheid: ik ben een Nederlander (van 1956), en ik schrijf gegarandeerd Hollands-Nederlands. Eigenlijk zou mijn taalgebruik er niet toe mogen doen. Als ik ergens wat moeilijk te begrijpen ben of als ik de antwoorden ongewild toch heb beïnvloed, lees daar dan maar zoveel mogelijk overheen en geef je eigen antwoord.

Hieronder vraag ik eerst jezelf te beschrijven. Dat is niet omdat ik wil weten wie dit heeft ingevuld, maar om verschillen tussen gebieden of landen, verschillen tussen mensen met verschillende achtergronden, of verschillen tussen oudere en jongere generaties te kunnen bestuderen. Vul voor geboorteplaats en woonplaats zo mogelijk een postcode in; postcodes kan ik automatisch verwerken. Maar weet je die echt niet, geef dan simpelweg de plaatsnaam, dan zal ik de postcode opzoeken. Voor landen die niet in mijn lijstje staan: vul het land maar bij de plaats in, dan verwerk ik ook dat wel met de hand.

We checken even of dit door een mens wordt ingevuld, en niet door een reclame-robot. Helaas bleek dat nodig.

Hoeveel reacties ga ik krijgen: tien van mijn eigen familie, of tienduizenden uit de hele wereld? De tijd zal het leren. In principe zullen alle antwoorden automatisch verwerkt worden, maar ik zal mijn best doen ook op reacties hieronder te reageren.

Hoeveel tijd heb ik nodig? Dat hangt van het totale aantal reacties af. Als ik veel inzendingen krijg (en daar hoop ik natuurlijk wel op!), dan kan het wel even duren. Maar dan heb ik ook erg veel materiaal om het verschil tussen de woorden aal en paling eindelijk eens vast te stellen! Een klein stukje resultaat vind je alvast hier.
Een analyse op het grensvlak tussen taal,  cultuur-veranderingen en statistiek –
dat wil ik wel bij de staart krijgen!

Drottningholm, 17 April 2011. Willem Dekker
http://www. Aal Is Geen Paling .nl

 

 

PS (15 Apr 2016): Vijf jaar later, en deze website is inmiddels wat verstoft. Maar ik zie nu dat er toch aldoor nog reacties binnenkomen! Ik zal wat doen tegen de spam (een captcha dan maar), en de finale analyse definitief oppakken. Kortom: heel blij dat je de enquete hierboven hebt ingevuld!
.

0 thoughts on “”

Geef een reactie